Tradução de Mother 3? Itoi dispara: "FALE COM A NINTENDO SOBRE ISSO, NÃO COMIGO"
Lançado em 2006, o jogo é um dos RPGs mais desejados, dada a sua ausência no mercado de língua inglesa.

Shigesato Itoi, o cérebro por trás da adorada série Mother, conhecida no Ocidente como EarthBound, fez um pedido gentil aos entusiastas da franquia: direcionem suas energias e solicitações à Nintendo quando o assunto é a localização de Mother 3 para o inglês.
Com a Nintendo anunciando a chegada de Mother 3 ao Switch Online exclusivamente no Japão, o burburinho em torno da localização do jogo intensificou-se.

Lançado em 2006, o jogo é um dos RPGs mais desejados, dada a sua ausência no mercado de língua inglesa.
A revelação feita durante a Nintendo Direct acendeu as esperanças dos fãs ocidentais, que rapidamente voltaram suas atenções e apelos para Itoi.
No entanto, o criador da série esclarece que a decisão de uma versão em inglês escapa ao seu controle. Em um tweet traduzido, Itoi expressou: "Por favor, fale com a Nintendo sobre isso, não comigo".
? Stealth (@Stealth40k) February 22, 2024
A saga pela versão em inglês de Mother 3 tornou-se um tema recorrente e quase humorístico entre os gamers, a ponto de a própria Nintendo brincar com a situação em um vídeo paródico.
Itoi, por sua vez, já compartilhou seu desejo de ver o jogo nas mãos dos fãs norte-americanos, mencionando até conversas anteriores com a Nintendo sobre a utilização de uma tradução já existente, embora sem sucesso.
Veja também:
+ Pacificador entra na arena de MK1 com o estilo único de John Cena
+ Techland anuncia lançamento de Dying Light 2 Stay Human: Edição Reload
+ SWORD ART ONLINE: Fractured Daydream é anunciado e libera Beta exclusivo!
Enquanto os dois primeiros títulos da série estão acessíveis no Ocidente via Nintendo Switch Online, a localização de Mother 3 permanece incerta, com a Nintendo alegando decisões baseadas no contexto comercial da época.